Многа букофф - 230.05.2008, 2:24
Пройдемся далее по тексту.
Долгое время законодателем моды в рекламе СМИ считался Economist с его знаменитыми красными лапидарными постерами. Сейчас концепция чуть усложнилась и обогатилась графикой, но по-прежнему опирается на текст и акцент красного (AMV BBDO, London, UK). Выдержав дистанцию, известную стилистику спародировала жевательная резинка Huba Buba: «Говорите, новая экономика? Нелохая попытка. Но наши пузыри больше» (речь шла, если помните, о буме Интернет-компаний, лопавшихся с большим треском) ![]() Текст – это перевод. Как показать, что зарубежных писателей переводят на русский? Наглядно: ![]() Текстовая реклама как нельзя лучше выражает и миссию книжного магазина: «Правда ранит. Читайте фантастику» (агентство Rediffusion DYR, Индия): ![]() А если проявить фантазию, то можно подать сайт тех, кто продает книги, исключительно текстом. Да еще обыграть «легкоусвояемость» материала для студентов и школьников. Агентство Jung von Matt/Neckar, Stuttgart придумало этот сайт Literature Doner Kebab вместо банальных «вырезок» из текста. По юзабилити проект выше всяких похвал, он весьма функционален, а не только декоративен, и перейти на него можно с сайта издателя книг, German Reclam publishing company, занятого в оcновном выпуском классики. ![]() В рекламе финансовых услуг (помнится, я обещала обзор на эту тему и коплю материал) мне встретился отличный пример стилизации текста – от жанра и манеры письма до графического исполнения. Ну просто страницы из книги сказок! И речь о пустых мечтах людей, которые хотят разбогатеть, но ничего для этого не делают. Вдвойне приятно, что это работа отечественного агентства (АМК Знаменка для UFG Assets Management). ![]() Второй год подряд отменный копирайтинг приносит награды отечественным рекламистам из BBDO Instinct за работы для ИКЕА. Сначала это была серия постеров для наружной рекламы «Спорим на [такую-то сумму], что вы уснете?» Тот же «Постер года-2007» отметил и текстовую наружную рекламу для Яндекса (работа in house). А теперь вот приз ADCR заслуженно достался ролику «Азбука сна». При помощи небольшого количества слов можно снять отличный автомобильный ролик. Агентство DDB STOCKHOLM сделало это для Skoda Fabia. Он у меня пока почему-то не хочет грузиться на сайт, а жаль. Мы с этим обязательно поборемся. И вы его увидите, обещаю. Неписанное правило гласит: как можно меньше слов в наружной рекламе. Она должна бить наповал и быть яркой, жирной, крупной. О, эти три убийственных B (Big, Bright, Bold)! Помню, как моя коллега, вхожая в тир фельдъегерской службы, возразила на это руководителю, что триада на букву Б, предназначенная для убийства, выглядит иначе и зовется «Браунинг-Беретта-Бинелли». В чем была, несомненно, права. Ибо в рекламе есть только одно правило – никаких правил! А миф о том, что пространный текст вредит наружной рекламе, с успехом опровергает автомобильный бренд Mini. Меня очень веселило их глумление над публикой в США при раскрутке сайта miniusa.com, где вместе с изображением машинки использовались слова «Пожалуй, самый бесполезный заголовок в мире». А вот вам их «Маленькие мысли» на заправочных автоматах. ![]() Стоит водитель, пару минут пялясь на жестянку для выдачи топлива, держится за шланг как привязанный и волей-неволей читает о том, почему собакам нравится высовывать голову из окна автомобиля, а людям нет. Или почему мы используем выражение «дать зеленый свет», когда говорим о чем-то хорошем, но никто и никогда не употреблял с соответствующей целью слова про свет желтый… Прелесть. А интерактивный биллборд, окликающий водителя по имени: «Привет, клевый у тебя кабриолет»? Или - раз уж зашла речь о подходе Mini к собственной, ни на кого не похожей подаче – упаковка для ключа зажигания с инструкцией по использованию и заголовком «Незабываемый момент»? На фоне этого и многого другого, что нет возможности здесь упоминать, пафосный биллдорд «Мерседеса» выглядит натужно. Текста много, а чувство меры и самоирония отсутствуют. Рекламные агентства могут долго искать верные слова. Пока родится точный слоган, твой карандаш станет намного короче. А если ты стремишься стать копирайтером, то тебя попросят в 600 словах объяснить, почему ты любишь это занятие. Правда, тут же добавят: «Да ладно, мы пошутили. Просто позвони по этому номеру.» ![]() Я люблю иметь дело со словами, потому что на словах возможно всё. Никогда не понимала дизайнеров, позволявших себе высказывания: «Мне твой текст по пятну не нравится». Это значит, что люди, отвечающие за визуальную культуру, глухи к той мысли, которую должна донести до аудитории реклама. И занимаются исключительно самолюбованием, уподобляясь павлинам. Хороший художник сделает так, что текст от союза c изображением только выиграет. Вот старый добрый Berlitz (DDB, Düsseldorf, Germany) стильно и изящно преодолевает языковые барьеры (обязательно посмотрите детали в оригинальном разрешении: французский, шведский, китайский) ![]() (продолжение следует) Комментарии
|
| Главная страница | Добавить в избранное | Сделать стартовой | RSS | О портале | Реклама
Техническая поддержка — support@rb.ru
Редакция — editors@rb.ru
Рекламная служба — adv@rb.ru
Верстка сайта — ubart.ru
© 2008 ООО «Юнайтед Пресс»
Все права защищены.
Любое использование материалов допускается только с письменного согласия ООО «Юнайтед Пресс».
Редакция не несет ответственности за материалы, размещенные пользователями.
Любое использование материалов допускается только с письменного согласия ООО «Юнайтед Пресс».
Редакция не несет ответственности за материалы, размещенные пользователями.




RSS поток блога







Ольга Данилова 30.05.2008, 22:18